Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.74
सञ्जय उवाच
sañjaya uvāca
[सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya; उवाच (uvāca) - said;]
Sanjaya said:
इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः। संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ॥७४॥
ityahaṁ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ। saṁvādamimam aśrauṣam adbhutaṁ romaharṣaṇam ॥74॥
[इति (iti) - thus; अहम् (aham) - I; वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Vāsudeva; पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha; च (ca) - and; महात्मनः (mahātmanaḥ) - the great soul; संवादम् (saṁvādam) - dialogue; इमम् (imam) - this; अश्रौषम् (aśrauṣam) - heard; अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful; रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising;]
Thus, I heard this wonderful and hair-raising dialogue of Vāsudeva and the noble Pārtha.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.