Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 11.54
भक्त्या त्वनन्यया शक्य अहमेवंविधोऽर्जुन। ज्ञातुं द्रष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परन्तप ॥५४॥
bhaktyā tv ananyayā śakya aham evaṁvidho'rjuna। jñātuṁ draṣṭuṁ ca tattvena praveṣṭuṁ ca parantapa ॥54॥
[भक्त्या (bhaktyā) - by devotion; तु (tu) - indeed; अनन्यया (ananyayā) - unwavering; शक्यः (śakyaḥ) - possible; अहम् (aham) - I; एवंविधः (evaṁvidhaḥ) - in such a form; अर्जुन (arjuna) - O Arjuna;। ज्ञातुम् (jñātum) - to be known; द्रष्टुम् (draṣṭum) - to be seen; च (ca) - and; तत्त्वेन (tattvena) - truly; प्रवेष्टुम् (praveṣṭum) - to be entered into; च (ca) - and; परन्तप (parantapa) - O scorcher of foes;॥५४॥]
But by unwavering devotion alone, O Arjuna, I can be truly known, seen, and entered into in such a form, O scorcher of foes.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.