Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 3.41
तस्मात्त्वमिंद्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ। पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् ॥४१॥
tasmāttvamiṁdriyāṇyādau niyamya bharatarṣabha। pāpmānaṁ prajahi hyēnaṁ jñānavijñānanāśanam ॥41॥
[तस्मात् त्वम् इद्रियाणि आदौ नियम्य भरतर्षभ। पाप्मानं प्रजहि हि एनं ज्ञान विज्ञान नाशनम्॥
tasmāt = therefore; tvam = you; idriyāṇi = senses; ādau = at the beginning; niyamya = regulating; bharatarṣabha = O best of the Bharatas;। pāpmānaṁ = evil; prajahi = overcome; hi = certainly; ēnaṁ = this; jñāna = knowledge; vijñāna = specialised knowledge; nāśanam = destroyer of;]
Therefore, O best of the Bharatas, first regulate your senses to conquer this evil (desire). Indeed, it is the destroyer of general knowledge, as well as special knowledge.
Gīta Bhāshya 3.41
To defeat the enemy desire, one must destroy desire at its base.
हृताधिष्ठानो हि शत्रुः नश्यति ॥४१॥
hr̥tādhiṣṭhānō hi śatruḥ naśyati ॥41॥
[hr̥tādhiṣṭhānō = by its destruction at its supporting residence; hi = indeed; śatruḥ = the enemy; naśyati = is destroyed;]
Only through the destruction of its base can the enemy be defeated.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.