Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.48
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत्। सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ॥४८॥
sahajaṁ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet। sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ ॥48॥
[सहजम् (sahajam) - natural; कर्म (karma) - action; कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti; सदोषम् (sadoṣam) - with fault; अपि (api) - even; न (na) - not; त्यजेत् (tyajet) - should abandon; सर्वारम्भाः (sarvārambhāḥ) - all undertakings; हि (hi) - indeed; दोषेण (doṣeṇa) - with fault; धूमेन (dhūmena) - with smoke; अग्निः (agniḥ) - fire; इव (iva) - like; आवृताः (āvṛtāḥ) - are covered;]
O son of Kunti, do not abandon your natural duties, even if they have faults, because all actions are clouded by faults, just as fire is enveloped by smoke.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.