Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 14.24 and 25
One who is equanimous in both sorrow and happiness, self-possessed, and regards a clod, stone, and gold as equal; who is equal towards the pleasant and unpleasant, steady, and remains unaffected by blame or praise; the person who remains balanced in honour and dishonour, treats friends and enemies alike, and has renounced all undertakings is considered to have transcended the (three) qualities.
Gīta Bhāshya 14.24 and 25
The way to interpret the phrases such as 'tulyapriyāpriyaḥ', i.e. equal towards the pleasant and unpleasant, is already explained (at 2.55, while describing the characteristics of 'Sthita-prajna', one who is equanimous).
The way to interpret the phrases such as 'tulyapriyāpriyaḥ', i.e. equal towards the pleasant and unpleasant, is already explained (at 2.55, describing the characteristics of 'Sthita-prajna', one who is equanimous).

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.