B.G 10.39 and 40
yaccāpi sarvabhūtānāṁ bījaṁ tadaham arjuna। na tadasti vinā yatsyāt mayā bhūtaṁ carācaram ॥39॥
And whatever is the seed of all beings, that am I, O Arjuna; there is no being—moving or non-moving—that can exist without Me.
nānto'sti mama divyānāṁ vibhūtīnām parantapa। eṣa tūddeśataḥ prokto vibhūtervistaro mayā ॥40॥
There is no end to My divine manifestations, O scorcher of foes; what has been spoken by Me is only a brief indication of My glories.
Gīta Bhāshya 10.39 and 40
Nārāyaṇa - Whatever in this entire world is seen or heard — all that, within and without, is pervaded and sustained by him.
"yac ca kiñcit jagat sarvaṁ dṛśyate śrūyate api vā. antar-bahiḥ ca tat sarvaṁ vyāpya nārāyaṇaḥ sthitaḥ"
"Whatever in this entire world is seen or heard — all that, within and without, is pervaded and sustained by Nārāyaṇa."
iti ca॥
- stated thus as well.
"mayā vinā yad bhūtaṁ syāt tannāsti। viśvarūpaḥ anantagatiḥ anantabhāgaḥ anantagaḥ anantaḥ॥"
"There is no being that could exist without Me. I am the universal form, of infinite motion, of infinite parts, one who reaches the infinite, the Infinite Himself."
ityādi mokṣadharme॥
- such statements are there in the Mokṣa-dharma.