B.G 10.39 and 40
यच्चापि सर्वभूतानां बीजं तदहमर्जुन। न तदस्ति विना यत्स्यात् मया भूतं चराचरम् ॥३९॥
And whatever is the seed of all beings, that am I, O Arjuna; there is no being—moving or non-moving—that can exist without Me.
नान्तोऽस्ति मम दिव्यानां विभूतीनां परन्तप। एष तूद्देशतः प्रोक्तो विभूतेर्विस्तरो मया ॥४०॥
There is no end to My divine manifestations, O scorcher of foes; what has been spoken by Me is only a brief indication of My glories.
Gīta Bhāshya 10.39 and 40
Nārāyaṇa - Whatever in this entire world is seen or heard — all that, within and without, is pervaded and sustained by him.
"यच्च किञ्चित् जगत्सर्वं दृश्यते श्रूयतेऽपि वा। अन्तर्बहिश्च तत्सर्वं व्याप्य नारायणः स्थितः॥"
"Whatever in this entire world is seen or heard — all that, within and without, is pervaded and sustained by Nārāyaṇa."
इति च॥
- stated thus as well.
"मया विना यद् भूतं स्यात् तन्नास्ति। विश्वरूपः अनन्तगतिः अनन्तभागः अनन्तगः अनन्तः॥"
"There is no being that could exist without Me. I am the universal form, of infinite motion, of infinite parts, one who reaches the infinite, the Infinite Himself."
इत्यादि मोक्षधर्मे॥
- such statements are there in the Mokṣa-dharma.