B.G 2.61
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः। वशे हि यस्येंद्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥६१॥
Having restrained all the senses, he should sit meditating on me with the understanding that I (lord Krishna) am superior to everything else. He certainly obtains control over his senses, and for such a person, wisdom is steadfast.
Gīta Bhāshya 2.61
With effort, it is possible to bring senses under control. 'yuktaḥ' - who has joined lord in the mind. 'matparaḥ' - with understanding that I am (lord Krishna) is superior to everything else. Steadfast wisdom results from such a meditation.
तर्हि अशक्यान्येव इत्यत आह- तानीति। बहुयत्नवतः शक्यानि। अतो यत्नं कुर्यात् इत्याशयः।
If one thinks it is not possible (to control senses), then he is advised by 'tānīti' verse. It becomes possible (to control the senses) with a lot of effort. Therefore, it is recommended that one should put more effort.
युक्तः मयि मनोयुक्तः। अहमेव परः सर्वस्मात् उत्कृष्टः यस्य सः मत्परः। फलमाह - वशेहीति ॥६१॥
'yuktaḥ' means one who has joined with Me is his mind, i.e. meditating on me. A person with the understanding that I am only 'paraḥ' , the transcendental, i.e. I am superior to everything else, is called 'matparaḥ' . Result obtained (by such meditation) is stated in 'vaśē' verse.