Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 2.53
श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला। समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि ॥२-५३॥
When your intellect gets stationed in the special knowledge of Vēdas without waver, then having a steady-equanimous-state, you will attain Yōga.
Gīta Bhāshya 2.53
When the intellect grasps the certain knowledge of Vēdas decisively, the mind becomes unwavering and attains Yōga.
तदेव स्पष्टयति - श्रुतिविप्रतिपन्नेति।
Same (right understanding of Vēdas) is clarified futher in 'śrutivipratipannā' verse.
पूर्वं श्रुतिभिः वेदैः विप्रतिपन्ना विरुद्धा सती यदा वेदार्थानुकूलेन तत्त्वनिश्चयेन विपरीतवाग्भिरपि निश्चला भवति, ततश्च समाधौ अचला, ब्रह्मप्रत्यक्षदर्शनेन भेरीताडनादावपि परमानन्दमग्नत्वात्, तदा योगं अवाप्स्यसि उपायसिद्धो भवसीत्यर्थः ॥५३॥
'shruti' means Vedas. 'vipratipannā' means opposed to. When the knowledge that was previously opposed to Vedas comes to decisive understanding of its principles in line with the Vedas, in spite of statements that appear contradictory, then it becomes unwavering. From such wisdom, he obtains an equanimous state (smādhi) and becomes steady. In such a state, he is unaffected even by the beating of the drum as he is immersed in supreme bliss by direct perception of the Brahman. When such a practice is perfected, you will attain Yōga - is the meaning.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.