Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 2.11
श्रीभगवानुवाच। अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे। गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः ॥ २-११॥
śrībhagavānuvāca। aśōcyānanvaśōcastvaṁ prajñāvādāṁśca bhāṣasē। gatāsūnagatāsūṁśca nānuśōcanti paṇḍitāḥ ॥ 2-11॥
Sri Bhagavan said: You grieve for those that should not be grieved for and speak seemingly wise words reasoned in your own way. The wise grieve neither for the dead nor for the living.
Gīta Bhāshya 2.11
The wise grieve neither for the dead nor for the living
Here 'prajñāvādān' means thoughts based on one's own intelligence. Why should not one worry? - the wise grieve neither for the dead nor for the living.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.