Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 2.09
सञ्जय उवाच। एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ॥ २-९॥
sañjaya uvāca। ēvamuktvā hr̥ṣīkēśaṁ guḍākēśaḥ parantapa। na yōtsya iti gōvindamuktvā tūṣṇīṁ babhūva ha ॥ 2-9॥
[sañjaya uvāca = Sanjays said; ēvamuktvā = Having thus spoken; hr̥ṣīkēśaṁ = to Hrishikesha; guḍākēśaḥ parantapaḥ = Arjuna, the conqueror of enemies; na yōtsya = 'I will not fight'; iti gōvindamuktvā = said to Govinda; tūṣṇīṁ babhūva ha = and became silent.]
Sanjays said: Having thus spoken to Hrishikesha, Arjuna, the conqueror of enemies, said to Govinda "I will not fight", and became silent.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.