B.G 17.02
श्रीभगवानुवाच
śrībhagavānuvāca
[श्री (śrī) - auspicious; भगवान् (bhagavān) - Lord; उवाच (uvāca) - said;]
Auspicious Lord said:
त्रिविधा भवति श्रद्धा देहिनां सा स्वभावजा। सात्त्विकी राजसी चैव तामसी चेति तां शृृणु ॥२॥
trividhā bhavati śraddhā dehināṃ sā svabhāvajā। sāttvikī rājasī caiva tāmasī ceti tāṃ śṛṇu ॥2॥
[त्रिविधा (trividhā) - threefold; भवति (bhavati) - is; श्रद्धा (śraddhā) - faith; देहिनाम् (dehinām) - of the embodied; सा (sā) - that; स्वभावजा (svabhāvajā) - born of innate nature; सात्त्विकी (sāttvikī) - pure; राजसी (rājasī) - passionate; च (ca) - and; एव (eva) - indeed; तामसी (tāmasī) - ignorant; च (ca) - and; इति (iti) - thus; ताम् (tām) - that; शृणु (śṛṇu) - hear;]
Threefold is the faith of the embodied, born of their innate nature — sāttvik i.e. goodness, rājasīk i.e. passionate, and tāmasik i.e. ignorant. Hear of it.
Gīta Bhāshya 17.02
The faith of those ignorant of scriptures is explained starting from the 'trividhā' verse.
अतो विभज्याह- त्रिविधेत्यादिना ॥२॥
ato vibhajyāha- trividh etyādinā ॥2॥
[अतः (ataḥ) - therefore; विभज्य (vibhajya) - dividing; आह (āha) - said; त्रिविध (trividha) - threefold; इति (iti) - thus; आदिन (ādina) - beginning with;]
Therefore (the faith of those ignorant of scriptures), he explained by dividing into three categories, starting with 'trividhā' verse.