B.G 13.13
jñeyaṃ yat tat pravakṣyāmi yat jñātvā'mṛtam aśnute। anādimat paraṃ brahma na sat tan nāsad ucyate ॥13॥
I will explain what is to be known, which, when understood, leads to immortality. That supreme Brahman, without beginning, is described as neither existent nor non-existent.
Gīta Bhāshya 13.13
The declarative phrases "Supreme Brahman", "he who", and "from whose influence" indicate the information being provided is to gain definitive understanding. 'anādimat' - devoid of beginning and also devoid of material body.
"paraṁ brahma" iti "sa ca yaḥ" iti pratijñātamucyate। anyat "yatprabhāva" iti। ādimaddehādivarjitaṁ anādimat। anyathā anādi ityeva syāt ॥13, 14॥
It is declared as "Supreme Brahman" and "he who" to provide definitive understanding. Also, phrases such as 'yatprabhāva', i.e. "from whose influence" is used. The word 'anādimat' conveys He is devoid of beginning and also material body. Otherwise, just the word 'anādi' would have sufficed.
Gīta Tātparya 13.13
anādimat - indicates not only the Lord as having no beginning but also as the ultimate cause. Testimonials are provided that declare Lord Janardana as the Supreme Brahman due to the fullness of qualities. He transcends both form and formlessness, and thus is described as neither existing nor non-existing. He is known through the Vedas and is beyond the grasp of men due to limitation in their capabilities.
anādītyukte svayaṃ kāraṇaṃ na bhavatītyāśaṅkā syāditi tannivṛttyarthaṃmanādimadityāha।
When it is stated as 'without beginning' (anādi), there could be a doubt that it implies Brahman himself is not the cause. To address this doubt, it is clarified by saying 'having no beginning' (anādimat).
"mukhyato guṇapūrṇatvāt paraṃ brahma janārdanaḥ। mūrtāmūrtavyatītatvāt na sannaivāsaducyate॥"
"Primarily, Lord Janardana is the Supreme Brahman due to the fullness of qualities. He transcends both form and formlessness, and thus is described as neither existing nor non-existing."
iti ca।
- stated thus as well.
"mūrtaṃ sadavagamyatvādajñeyatvādasat param। puṃsāmarthyādagamyatvāt sarvavedaprasiddhitaḥ। vilakṣaṇaḥ sadasatorbhagavān viṣṇuravyayaḥ॥"
"The Lord's form is beyond existence and non-existence, comprehensible yet unknowable. He is known through all the Vedas and is beyond the grasp of men due to limitation in their capabilities. The distinct Lord Vishnu is beyond existence and non-existence, and is immutable."
iti ca ॥13॥
- stated thus as well.