B.G 2.59
viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ। rasavarjaṃ rasopyasya paraṃ dṛṣṭvā nivartate ॥59॥
The interest in material topic retreats by fasting for the one with the body. But even that avoidance of taste for taste, i.e. passion for passion, disappears by seeing that Devine lord.
Gīta Bhāshya 2.59
By fasting, one can only control senses. Only with transcendental knowledge does the interest in material topics disappear. 'rasa' is used here to mean 'passion' in general, and not taste specifically.
na ca etallakṣaṇaṃ jñānam ayatnato api bhavati ityāha uttaraiḥ ślokaiḥ।
The knowledge responsible for these characteristics does not come without effort is conveyed by the previous (three) verses.
nirāhāratvena viṣayabhogasāmarthyābhāva eva bhavati। itaraviṣayākāṅkṣābhāvaḥ vā। rasākāṅkṣādiḥ na nivartate। sa tu aparokṣajñānādeva nivartate ityāha - viṣayā iti।
By staying without food, one gets only the ability to control material pleasures. Interest is other material topics or the interest in taste does not disappear. That retreats only by the transcendental knowledge - is conveyed by 'viṣayā' verse.
"indriyāṇi jayantyāśu nirāhārā manīṣiṇaḥ। varjayitvā tu rasanām asau rasye ca vardhate॥"
"The capable individuals win over the senses by abstaining from food. But, by staying away from the taste, their interest in taste only grows."
iti vacanāt bhāgavate।
-states a proverb from Bhagavata Purana.
rasaśabdasya rāgavācakatvācca ॥59॥
'rasa' word is used here to convey passion (rāga).
Gīta Tātparya 2.59
'rasa' is used here to mean 'passion' in general, and not taste specifically.
raso rāgaḥ ॥59॥
'rasa' means passion ( rāga ).