Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 2.45
traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna। nirdvandvo nityasattvastho niryogakṣema ātmavān ॥2-45॥
The Vēdas dwell on topics relating to the three qualities, O Arjuna, but rise above them. Having no dilemma, become stationed in 'nitya-satwa' i.e. stay in constant remembrance of the supreme lord. Having no desire for safety become 'ātmavān', i.e., considering the supreme lord as master, relinquish all selfish-concerns.
Gīta Bhāshya 2.45
Starting from the verse 'traiguṇya-viṣayā', the mindset required for Yōga is explained. Though superficially Vēdas appear to dwell on topics related to three qualities, in essence they convey lord Vishnu only.
tāṁ yogabuddhim āha- traiguṇyaviṣayā ityādinā itaradapodya। vedānāṁ parokṣārthatvāt triguṇasambandhi svargādi pratītitorth iva bhāti।
Starting from 'traiguṇya viṣayā' verse the mindset required for Yōga is explained. Other opposing views are rejected. As Vēdas have indirect and hidden meaning, they superficially appear to speak of matter related to three qualities, such as heaven and others.
"parokṣavādī vedoyam"
"Vēdas speak indirectly and advocate transcendental topics."
iti hyuktam।
- is the well-known proverb
ataḥ prātītikerthe bhrāntiṁ mā kurvityarthaḥ।
"Therefore, don't get disillusioned by its literal opinion" - is the meaning conveyed.
"vādo viṣayakatvaṃ ca mukhato vacanaṃ smṛtaṃ।"
"The word 'argument' is used when the topics conveyed are contrary to reality."
ityabhidhānam।
- is the dictionary entry.
na tu vedapakṣo niṣidhyate।
It does not mean the advocacy of Vedas is to be forbidden.
"vede rāmāyaṇe caiva purāṇe bhārate tathā। ādāvante ca madhye ca viṣṇuḥ sarvatra gīyate॥"
"Vēdas, Rāmāyana, Purānas, and also Mahābhārata glorify lord Vishnu only in the beginning, middle, and the end, in fact everywhere."
"sarve vedā yat padam āmananti।"
"All the Vēdas convey His glories only."
"vedokhilo dharmamūlaṃ smṛ'tiśīle ca tadvidām। ācāraścaiva sādhūnām ātmano tuṣṭireva ca॥"
"The essence of Vēdas is the root of dharma and written texts are the basis for practice - thus the knowledgeable proclaim. The conduct of saints and monks must, well, bring satisfaction to 'ātman'."
"vedapraṇihito dharmaḥ hyadharmastadviparyayaḥ॥"
"That which is in accordance with Vēdas is dharma and those which are divergent to it are adharma, i.e. evil."
[-states various ancient proverbs.]
iti vedānāṃ sarvātmanā viṣṇuparatvokteḥ। tadvihitasya tadviruddhasya ca dharmādharmatvokteśca ॥45॥
Thus, Vēdas advocate lord Vishnu everywhere. That which is in accordance with Vēdas is dharma and that which is opposed is adharma .
Gīta Tātparya 2.45
Three qualities are like poison. Remembering lord Vishnu always is - 'nitya-sattwatwa'. Leaving the desire for safety is - 'niryōgakṣēma'. Having the understanding, the supreme-being is my master, is - 'ātmatwa'.
traiguṇyākhyaṃ viṣaṃ yāpayanti apagamayantīti traiguṇyaviṣayāḥ।
The three qualities, like poison ('visha'), are consumed and spent before departing (by the soul), hence called - 'traiguṇyaviṣayāḥ'
"āśritya vedāṃstu pumān traiguṇyaviṣahāriṇaḥ। nistraiguṇyo bhavennityaṃ vāsudevaikasaṃśrayaḥ॥"
The great souls take shelter under the Vedas to destroy the poison of three modes of nature. After becoming free from the three modes of nature he always takes refuge in Vasudeva alone."
iti ca।
- states ancient testimonial.
"sattvaṁ sādhuguṇāt viṣṇuḥ ātmā santatihetutaḥ॥"
Lord Vishnu is called 'Sattwa' as he is of the nature of virtue, and is called 'ātmā' as he is the cause of progeny."
iti ca।
- states ancient testimonial.
santataviṣṇusmaraṇaṃ nityasattvasthatvam। paramātmā mama svāmī iti jñānamātmavattvam। tena aikyajñānaṃ nivartayati।
Remembering lord Vishnu always is 'nitya-sattwatwa' i.e. being stationed in pure satwa quality. Having the understanding, the supreme being is my master, is 'ātmatwa' i.e. state of being stationed in ātman. By such understanding, the wrong knowledge of oneness with the Lord goes away.
viruddha yogakṣemechchhāvarjitaḥ। anyathā utthānādeḥ api ayogāt ॥45॥
('niryōgakṣēma' is) leaving the desire for progress and safety, (and does not mean not to perform Yoga), otherwise one should give up even simple daily physical activities.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.