B.Ab 4.07
यथेष्टशक्तिमन्तश्च विना स्वाभाविकोत्तमान्। अनन्यवशगाश्चैव वृद्धिह्रासविवर्जिताः। दुःखादिरहितं नित्यं मोदन्तेऽविरतं सुखम् ॥४-७॥
yatheṣṭaśaktimantaś ca vinā svābhāvikottamān | ananyavaśagāś caiva vṛddhihrāsavivarjitāḥ | duḥkhādirahitaṃ nityaṃ modante'virataṃ sukham ||4-7||
[यथेष्ट (yatheṣṭa) - as desired; शक्तिमन्तः (śaktimantaḥ) - possessing strength; च (ca) - and; विना (vinā) - without; स्वाभाविक (svābhāvika) - natural; उत्तमान् (uttamān) - the best; अनन्य (ananya) - not dependent on others; वशगाः (vaśagāḥ) - under control; च (ca) - and; एव (eva) - indeed; वृद्धि (vṛddhi) - increase; ह्रास (hrāsa) - decrease; विवर्जिताः (vivarjitāḥ) - devoid of; दुःख (duḥkha) - suffering; आदि (ādi) - and the like; रहितं (rahitaṃ) - free from; नित्यं (nityaṃ) - eternal; मोदन्ते (modante) - rejoice; अविरतं (aviratam) - unceasing; सुखम् (sukham) - happiness;]
They, possessing strength as desired, except those naturally superior, not dependent on others and indeed self-controlled, free from increase and decrease, and free from suffering and the like, eternally rejoice in unceasing happiness. (4-7)