Brahmasūtra Aṇu-Bhāṣya
B.Ab 3.07
गुणदोषैः सुखस्यापि वृद्धिह्रासौ विमुक्तिगौ। नृणां सुराणां मुक्तौ तु सुखं क्लृप्तं यथाक्रमम् ॥३-७॥
guṇadoṣaiḥ sukhasyāpi vṛddihrāsau vimuktigau। nṛṇāṃ surāṇāṃ muktau tu sukhaṃ kḷptaṃ yathākramam ॥3-7॥
[गुण-दोषैः (guṇa-doṣaiḥ) - by merits and faults; सुखस्य (sukhasya) - of happiness; अपि (api) - even; वृद्धि-ह्रासौ (vṛddhi-hrāsau) - increase and decrease; विमुक्ति-गौ (vimukti-gau) - leading to liberation; नृणां (nṛṇāṃ) - of men; सुराणां (surāṇāṃ) - of gods; मुक्तौ (muktau) - in liberation; तु (tu) - but; सुखं (sukhaṃ) - happiness; क्लृप्तं (kḷptaṃ) - established; यथा-क्रमम् (yathā-kramam) - according to order;]
Happiness, even for men and gods, increases or decreases due to merits and faults, but in liberation, happiness alone is firmly established according to the proper order. (3-7)
॥ इति तृतीयोऽध्यायः॥
॥ iti tṛtīyo'dhyāyaḥ॥
[इति (iti) - thus; तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third; अध्यायः (adhyāyaḥ) - chapter;]
Thus ends the third chapter.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2026, Incredible Wisdom.
All rights reserved.