Brahmasūtra Aṇu-Bhāṣya
B.Ab 1.02
विष्णुरेव विजिज्ञास्यः सर्वकर्ताऽगमोदितः। समन्वयादीक्षतेश्च पूर्णानन्दोऽन्तरः खवत्॥१-२॥
viṣṇureva vijijñāsyaḥ sarvakartā'gamoditaḥ। samanvayādīkṣateśca pūrṇānando'ntaraḥ khavat॥1-2॥
[विष्णुः (viṣṇuḥ) - Lord Viṣṇu; एव (eva) - indeed; विजिज्ञास्यः (vijijñāsyaḥ) - to be inquired into; सर्वकर्ताऽगमोदितः (sarvakartā'gamoditaḥ) - the doer of all, declared by the scriptures; समन्वयात् (samanvayāt) - from harmonious synthesis; ईक्षतेः (īkṣateḥ) - from contemplation/observation; च (ca) - and; पूर्णानन्दः (pūrṇānandaḥ) - complete bliss; अन्तरः (antaraḥ) - within; खवत् (khavat) - like space / outside;]
Indeed, Lord Viṣṇu alone is to be known as the all-doer, revealed by the scriptures after harmonious synthesis and contemplation; who is of the form of complete bliss, who is within and outside. (1-2)

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2026, Incredible Wisdom.
All rights reserved.