Kāthakopaniṣat Bhāshya (काठकोपनिषत् )
1.3.12
एष सर्वेषु भूतेषु गूढोत्मान प्रकाशते। द्रुश्यते त्वग्र्यया बुद्ध्या सूक्ष्मया सूक्ष्मदर्शिभिः ॥१२॥
eṣa sarveṣu bhūteṣu gūḍhotmāna prakāśate। druśyate tvagryayā buddhyā sūkṣmayā sūkṣmadarśibhiḥ ॥12॥
[एष (eṣa) - this; सर्वेषु (sarveṣu) - in all; भूतेषु (bhūteṣu) - beings; गूढः (gūḍhaḥ) - hidden; अत्मा (ātmā) - the 'ātman'; प्रकाशते (prakāśate) - manifests; द्रुश्यते (druśyate) - is seen; तु (tu) - but; अग्र्यया (agryayā) - by sharp; बुद्ध्या (buddhyā) - intellect; सूक्ष्मया (sūkṣmayā) - subtle; सूक्ष्मदर्शिभिः (sūkṣmadarśibhiḥ) - by the seers of the subtle;]
This Ātman, hidden in all beings, manifests. It is perceived by those with a sharp and subtle intellect, by those who are seers of the subtle.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.