1.2.08
This (ultimate essence) is not well understood when spoken by an inferior man, though contemplated in many ways. There is no understanding here unless spoken by one who is 'ananya', i.e. one who understands the the supreme essence is different and individual being is different; it is subtler than the subtle and beyond reasoning due to its minuteness.
Bhāṣya 1.2.08
'ananyaḥ' - one who understands that the Lord is different and individual being is different.
The 'ananyaḥ' is the one who understands that the Lord is different, and I am different. If not spoken by such a one, there is no true comprehension or knowledge.
"Spoken by others, it is not for true understanding, O dear one."
- is the conveyed expression from the rest of the sentence.
"He who does not know the distinction between the individual being and Lord Viṣṇu, and those who follow him — knowledge does not arise for them."
- stated thus in the ancient testimonial of Brahma-vaivarta.