Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 14.20
गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान्। जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते ॥२०॥
guṇānetānatītya trīndehi dehasamudbhavān। janmamṛtyujarāduḥkhairvimukto'mṛtamaśnute ॥20॥
[गुणान् (guṇān) - qualities; एतान् (etān) - these; अतीत्य (atītya) - transcending; त्रीन् (trīn) - three; देही (dehī) - the embodied; देह (deha) - body; समुद्भवान् (samudbhavān) - produced from; जन्म (janma) - birth; मृत्यु (mṛtyu) - death; जरा (jarā) - old age; दुःखैः (duḥkhaiḥ) - miseries; विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated; अमृतम् (amṛtam) - nectar; अश्नुते (aśnute) - attains;]
Transcending these three qualities, the embodied one, liberated from the miseries born of the body such as birth, death, and old age, attains immortality.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.