B.G 13.19
इति क्षेत्रं तथा ज्ञानं ज्ञेयं चोक्तं समासतः। मद्भक्त एतद्विज्ञाय मद्भावायोपपद्यते ॥१९॥
iti kṣetraṃ tathā jñānaṃ jñeyaṃ coktaṃ samāsataḥ। madbhakta etadvijñāya madbhāvāyopapadyate ॥19॥
[इति (iti) - thus; क्षेत्रं (kṣetraṃ) - field; तथा (tathā) - and; ज्ञानं (jñānaṃ) - knowledge; ज्ञेयम् (jñeyam) - knowable; च (ca) - and; उक्तं (uktaṃ) - said; समासतः (samāsataḥ) - in brief; मद्भक्तः (madbhaktaḥ) - my devotee; एतत् (etat) - this; विज्ञाय (vijñāya) - having known; मद्भावाय (madbhāvāya) - capacity to perceive the feeling of my state within.; उपपद्यते (upapadyate) - attains;]
(Thus, the field, knowledge, and the knowable have been said in brief. My devotee, having known this, attains to my nature.)
Thus, the field, knowledge, and the knowable have been described briefly. My devotee, by understanding this, attains the ability to feel my presence within.
Gīta Tātparya 13.19
'madbhāvāya' - capacity to perceive or feel of my state within.
मद्भावाय मयि भावाय ॥१९॥
madbhāvāya mayi bhāvāya ॥19॥
[मद्भावाय (madbhāvāya) - for my state; मयि (mayi) - in me; भावाय (bhāvāya) - for the feeling;]
(For my state, in me, for the feeling.)
The word 'madbhāvāya' is split into 'mayi bhāvāya', i.e. the feeling of my state within.