Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 10.37
वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जयः। मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः ॥३७॥
vṛṣṇīnāṁ vāsudevo'smi pāṇḍavānāṁ dhanañjayaḥ. munīnāmapyahaṁ vyāsaḥ kavīnām uśanā kaviḥ ॥37॥
[वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - among the Vṛṣṇis; वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa); अस्मि (asmi) - I am; पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - among the Pāṇḍavas; धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna). मुनीनाम् (munīnām) - among sages; अपि (api) - also; अहम् (aham) - I; व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa; कवीनाम् (kavīnām) - among poets; उशनाः (uśanāḥ) - Uśanā (Śukrācārya); कविः (kaviḥ) - the seer or poet.]
Among the Vṛṣṇis, I am Vāsudeva; among the Pāṇḍavas, I am Dhanañjaya. Among sages, I am Vyāsa; among poets, I am Uśanā the seer.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.