B.G 6.29
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि। ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः ॥२९॥
sarvabhūtasthamātmānaṁ sarvabhūtāni cātmani। īkṣate yogayuktātmā sarvatra samadarśanaḥ ॥29॥
[सर्वभूतस्थम् आत्मानं सर्व भूतानि च आत्मनि। ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः॥
सर्व (sarva) - all; भूतस्थम् (bhūtastham) - residing in beings; आत्मानं (ātmānaṃ) - as essence; सर्व (sarva) - all; भूतानि (bhūtāni) - beings; च (ca) - and; आत्मनि (ātmani) - in the self; ईक्षते (īkṣate) - sees; योगयुक्तात्मा (yoga-yuktātmā) - one whose is engaged with yoga; सर्वत्र (sarvatra) - everywhere; समदर्शनः (sama-darśanaḥ) - equal vision;]
The one who is engaged in Yoga sees equally, everywhere, the Lord, as one whose resides in every being as the essence and also who is the essence of all beings.
Gīta Tātparya 6.29
The Supreme Self is residing in all beings.
सर्वभूतेषु स्थितं परमात्मं।
sarvabhūteṣu sthitaṁ paramātmaṁ।
[सर्व (sarva) - all; भूतेषु (bhūteṣu) - in beings; स्थितं (sthitaṃ) - residing; परमात्मं (paramātmāṃ) - Supreme Self;]
The Supreme Self is residing in all beings.