Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 2.57
यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत् प्राप्य शुभाशुभम्। नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥५७॥
yaḥ sarvatrānabhisnēhastattat prāpya śubhāśubham। nābhinandati na dvēṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā ॥57॥
[ यः सर्वत्र अनभिस्नेहः तत् तत् प्राप्य शुभ अशुभम्। न अभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता॥
yaḥ = He who; sarvatra = eveywhere; anabhisnēhaḥ = is without attachment; tat tat = that, that; prāpya = having got; śubha = good; aśubham = not-good, bad; na = not; abhinandati = welcomes; na = nor; dvēṣṭi = hates; tasya = his; prajñā = wisdom is; pratiṣṭhitā = is well established;]
He who has no attachment anywhere, and who neither welcomes nor hates when he meets with good or bad, has his wisdom well established.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.