Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 1.32
न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च। किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा ॥ १-३२॥
na kāṅkṣē vijayaṁ kr̥ṣṇa na ca rājyaṁ sukhāni ca। kiṁ nō rājyēna gōvinda kiṁ bhōgairjīvitēna vā ॥ 1-32॥
[na kāṅkṣē vijayaṁ = (I do) not long for victory; kr̥ṣṇa = O Krishna; na ca rājyaṁ = and not kingdom; sukhāni ca = and not pleasure; kiṁ nō rājyēna = what is the use of kingdom; gōvinda = O Govinda; kiṁ bhōgairjīvitēna vā = what is the use of enjoyment or even life;]
O Krishna, I do not long for victory, not for kingdom, nor pleasure. O Govinda, of what use is the kingdom, or enjoyment or even life?

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.