Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 1.07
अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम। नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥ १-७॥
asmākaṁ tu viśiṣṭā yē tānnibōdha dvijōttama। nāyakā mama sainyasya saṁjñārthaṁ tānbravīmi tē ॥ 1-7॥
[asmākaṁ tu = our,but; viśiṣṭā yē = those special ones, chief; tān nibōdha = I shall mention; dvijōttama = O best of Brahmins; nāyakā = leaders; mama = of my; sainyasya = army; sañjñārthaṁ = for your information; tān = them; bravīmi tē = I speak about;]
O best of Brahmins, I shall now mention those chief leaders of my army for your information.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.