B.G 9.16 and 17
अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाऽहमहमौषधम्। मन्त्रोऽहमहमेवाज्यम् अहमग्निरहं हुतम् ॥१६॥
I am the ritual, I am the sacrifice, I am the offering to the ancestors, I am the medicinal herb; I am the mantra, I am the clarified butter, I am the fire, I am the act of offering.
पिताऽहमस्य जगतो माता धाता पितामहः। वेद्यं पवित्रमोङ्कार ऋक् साम यजुरेव च ॥१७॥
I am the father of this universe, the mother, the sustainer, and the grandfather; I am the object to be known, the purifier, the sacred syllable Om, and also the Rigveda, the Sāmaveda, and the Yajurveda.
Gīta Bhāshya 9.16 and 17
The lord declares the realized knowledge, that He is everything! 'kratus' - sacrificial rites like Agniṣṭoma. 'yajña' - offering of materials directed toward the gods.
प्रतिज्ञातं विज्ञानं आह - अहं क्रतुः इत्यादिना। क्रतवः अग्निष्टोमादयः। यज्ञः देवतां उद्दिश्य द्रव्यपरित्यागः।
He declares the realized knowledge—'I am the ritual' and so on. The 'kratus' are sacrificial rites like Agniṣṭoma; 'yajña' is the offering of materials directed toward a deity.
"उद्दिश्य देवान् द्रव्याणां त्यागो यज्ञ इतीरितः।"
"Sacrifice is said to be the offering of materials directed toward the gods.""
इत्यभिधानात् ॥१६-१७॥
- thus declared (in the dictionary).
Gīta Tātparya 9.16 and 17
'Ṛik' - He is worthy of worship; 'Sāma' - He is equal in all His forms; 'Yajur' - He is the Yajña itself; 'Puruṣottamaḥ' - He is omniscient and thus is the Supreme Person; 'Kratu' - He is of the nature of action; 'Svadhā' - As He is upheld by no other; 'māntra' - as He is the protector; 'auṣadham' - as He is the refuge for those in trouble; 'ājya' - as he is not adulterated; 'darbha' - as He the bearer of grass; 'hutam' - as He is the oblation; 'agni' - as he is the leader of the path.
"अर्च्यत्वादृक् समत्वाच्च निजरूपेषु साम सः। याज्यत्वात् स यजुर्यज्ञः सार्वज्ञ्यात् पुरुषोत्तमः॥ क्रतुः कृतिस्वरूपत्वात् स्वधाऽनन्यधृतो यतः। मानात् त्रातीति मन्त्रोऽयमुष्टानां निधिरौषधम्॥ अज्यायस्त्वादाज्यनामा दर्भो दरभरो यतः। अहूतत्वाद्धुतं चायमग्निर्नेतागतेर्यतः॥"
"Due to being worthy of worship, He is called the 'Ṛik'; due to sameness in His own forms, He is called the 'Sāma'; being the object of sacrifice, He is called the 'Yajur', the Yajña itself; being omniscient, He is the Supreme Person. He is called the 'Kratu' (sacrificial ritual), for He is of the nature of action; He is 'Svadhā', as He is upheld by no other; He is called the 'māntra', as He is the protector, He is the 'auṣadham', i.e. medicine, as He is the refuge for those in trouble. He is called 'ājya', i.e. ghee, as he is not adulterated. He is the sacred 'darbha', i.e. grass, the bearer of it; As he is invoked during the sacrifices, He is called 'hutam', the oblation. He is called 'agni', the fire, as he is the leader of the path."
इत्यादि च।
- such are other testimonials.