Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 3.28
तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः। गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते ॥२८॥
But O Mighty armed, he who has the ability to differentiate the different types of qualities and actions is the knower of principles. Understanding the qualities (of five senses, five organs, and the mind) engage themselves in their respective topics, he does not get attached.
Gīta Bhāshya 3.28
tattvavit - one who has the ability to differentiate between different types of qualities and actions; guṇā - qualities of the Indriyas (i.e. qualities of five senses, five actions and the mind); guṇēṣu - respective topics that the Indriyas engage in;
कर्मभेदस्य गुणभेदस्य च तत्त्ववित्। गुणाः इंद्रियादीनि। गुणेषु विषयेषु ॥२८॥
One becomes the knower of principles by differentiating actions and their respective qualities. 'guṇā' refers to qualities of the Indriyas (i.e. qualities of five senses, five actions and the mind). 'guṇēṣu' refers to respective topics that the Indriyas engage in.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.