Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.46
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम्। स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ॥४६॥
yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yena sarvamidaṃ tatam। svakarmaṇā tamabhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ ॥46॥
[यतः (yataḥ) - from whom; प्रवृत्तिः (pravṛttiḥ) - the origin; भूतानां (bhūtānāṃ) - of all beings; येन (yena) - by whom; सर्वम् (sarvam) - all; इदम् (idam) - this; ततम् (tatam) - is pervaded; स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by one's own duty; तम् (tam) - Him; अभ्यर्च्य (abhyarcya) - worshipping; सिद्धिम् (siddhim) - perfection; विन्दति (vindati) - attains; मानवः (mānavaḥ) - a human being;]
From whom is the origin of all beings, by whom all this is pervaded, worshipping Him through one's own duty, a human being attains perfection.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.