Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 9.25
yānti devavratā devān pitr̥̄n yānti pitr̥̄vratāḥ। bhūtāni yānti bhūtejyā yānti madyājino'pi mām ॥25॥
Those who are devoted to the gods go to the gods; those who are devoted to the ancestors go to the ancestors; those who worship beings attached to material wealth go to them; but those who worship Me alone come to Me.
Gīta Bhāshya 9.25
Results obtained by various kinds of worship are declared after deliberation.
phalaṁ vivicyāha - yāntīti ॥25॥
The distinctly analyzed results are declared in the verse starting from "yānti".

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.